Cơm sống tại vung

Direct English translation

The rice is undercooked because of the lid.

Equivalent English version

A bad workman always blames his tools

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói làm hỏng việc rồi đổ lỗi cho yếu tố bên ngoài thay vì nhận lỗi về mình. Ở biến thể này, hình ảnh nhấn vào việc cơm sống lại quy cho cái vung, nên sắc thái chê sự ngụy biện, thiếu trách nhiệm càng .
English explanation
Refers to failing at a task and then blaming an external factor instead of admitting one’s own fault. In this variant, the image of undercooked rice being blamed on the pot lid highlights excuse-making and irresponsibility.